martes, 25 de marzo de 2014

Makino Yui - Euphoria [SubEsp]


martes, 15 de octubre de 2013

Tamura Yukari - Fantastic Future pv [SubEsp]



viernes, 26 de julio de 2013

Maaya Sakamoto - Universe PV [SubEsp]


Formato: Mp4
Resolución: 1920x1080

PD: El archivo pesa un poco más de lo que normalmente saben pesar los pv's que subo, ya que este en especial (y otros que tengan la misma cantidad de resolución) es un ripeo del BluRay. Espero que sea de su agrado. ^^ 




domingo, 7 de julio de 2013

Makino Yui - FuwaFuwa PV [SubEsp]


Resolución: 1200x720
Formato: Avi
PD: El karaoke no fue hecho por mi, aqui dejo el link de donde lo saque.


lunes, 24 de junio de 2013

Horie Yui - Presenter PV [SubEsp]



Resolución: 1200x720
Formato: Avi

viernes, 26 de abril de 2013

Yukari Tamura - Party wa Owaranai [SubEsp]


Resolución: 720x480
Formato: Avi


miércoles, 17 de abril de 2013

Maaya Sakamoto - 15th Memorial LIVE Gift at Budokan [Subs Esp]


Resolución: 1920 x 1080
Formato: Avi
Tamaño: 4.05 GB (BD-rip with subs)

Así es, tal como lo pueden leer y apreciar en la imagen, he aquí todo el LIVE subtitulado al completo español *o*


Y no solamente están subtituladas todas las canciones, también he traducido y subtitulado los 'talks' de Maaya Sakamoto que se dan en este concierto. Ya que gracias a Victor Tk Viana (quien tradujo los talkdel japones al portugués) pude guiarme para traducir los momentos
en que Maaya se toma unos minutos para hablar con el publico presente en el concierto.



Ahora pasando a la descarga. Para hacerlo deben descargan y tener instalado ESTE PROGRAMAHagan click en el gran botón verde que dice "Descargar ahora" y cuando aparezca un cuadro de diálogo elijan "Ejecutar". Entonces quedará instalado el programa y después hacen clic EN ESTE MENSAJE (AQUÍ) y les mandara a esta pagina y le hacen clic en DOWNLOAD
Click en la imagen para hacerlo mas grande

Y de ahí les saldrá una ventana donde primeramente guardaran el link para descargar, y después hacen click en el link antes guardado y se les abrirá la pagina del utorrent (y si tienen el BitTorrent, no hay problema ya que es lo mismo) de ahí otra ventana donde les pedirá esta vez donde se les guardará en archivo o vídeo (OJO, no olviden revisar si tienen espacio) y esperar a que se descargue y listo, a disfrutar =D.
                                 
                           
Y ahora, me gustaría pedirles un favor (si no es mucha molestia, claro).
Si fueran tan gentiles, ¿ Podrían hacer publicidad de este Memorial Live de Maaya Sakamoto?. Como dije en un principio, este trabajo lo hice por amor a ella y mi deseo de que mas gente la conozca, y por lo que veo en mi canal de YT, así sucedió, y me siento muy, muy feliz de encontrar a mas gente que comparte mis mismos gustos y que les guste lo que hago <,3
Pero como ustedes saben, aún es posible que más gente la conozca, así que si ustedes quisieran compartir esta alegría tan grande (así como yo lo he hecho por ustedes), estaría mas que contenta, seria un satisfacción tan grande que ni siquiera lo podría expresar con palabras y por supuesto estaría profundamente agradecidas con todos ustedes ^^. Pero eso si, no olviden dar el crédito (es decir poner el link directo) a quienes fuimos capaces de hacer este trabajo. Gracias.

Ah, y les recuerdo una vez mas que las traducciones de todas las canciones las hizo Izumi Ichikawa desde su blod de traducciones. No olviden darse un paseo por ahí y darles las gracias por su excelente trabajo ^o^.

Eso es todo, espero que las pasen muy bien y muchas gracias por su apoyo. De mi parte ya veré si me animo de nuevo a subtitular otro Live de Maaya Sakamoto completo, pero el tiempo dirá , así que estén atentos =3

Favor#2: Cuando terminen de descargar, no eliminen el archivo de la lista del torrent. Ya que así habrá mas seeds (semilleros) y mas gente podrá descargar el archivo sin mucha espera. Por favor, sean amables con los demás. Gracias. ^^

Es así como debe quedar.